martes, 30 de diciembre de 2014

Conversaciones nocturnas

-Me gustan las cabelleras
-sí, a mí también me guastan los descabellados
-dije cabelleras...
-y a mí los caballos
-entonces a mí los caballeros
-y a mí los caballetes...

:-) 

sábado, 27 de diciembre de 2014

Desengaño - Sor Juana Ines de la Cruz

Ya, desengaño mío,
llegasteis al extremo
que pudo en vuestro ser
verificar el serlo.

Todo los habéis perdido;
mas no todo, pues creo
que aun a costa es de todo
barato el escarmiento.

No envidiaréis de amor
los gustos lisonjeros:
que está un escarmentado
muy remoto del riesgro.

El no esperar alguno
me sirve de consuelo;
que también es alivio
el no buscar remedio.

En la pérdida misma
los alivios encuentro:
pues si perdi el tesoro,
también se perdió el miedo.

No tener qué perder
me sirve de sosiego;
que no teme ladrones,
desnudo, el pasajero.

Ni aun la libertad misma
tenerla por bien quiero:
que luego será daño
si por tal la poseo.

No quiero más cuidados
de bienes tan inciertos,
sino tener el alma
como que no la tengo.

domingo, 21 de diciembre de 2014

Pensando... Pensando en por qué insiste en que tengo unos ojazos, en por qué me dijo que le gusta "lo natural", en las historias que me contó ayer... Me sigue imponiendo su personalidad. Me sigo sintiendo pequeñita cada vez que se dirige a mí, aunque sí, cada vez un poco menos. Espero superar todo en el capitulo 11, o antes, de ser posible.

sábado, 20 de diciembre de 2014

Por la tarde vi unas fotos de una posada a la que no fui requerida. El hecho de no ser invitada por el anfitrión no me molesta, es más me tiene sin cuidado, porque encima se trataba de un reencuentro de compañeros de escuela que ni tengo ganas de ver, ¿con que propósito sino para el chisme es que se reúnen? Y luego tomar y emborracharse y hacer el ridículo y cuanta cosa mundana se me pueda ocurrir y eso no me suena tentador.

El hecho que me incomoda es que ellas no me avisaron que iban a ir... Gracias por su consideración, será tomado en cuenta para los regalos de navidad que no suelo dar. De todas formas ni podía pero... Ahí se ve el interés por mi persona. Da igual, yo haré lo mismo a la primera oportunidad y a la segunda y siempre y todo estará medianamente bien o no lo estará pero me será indiferente.

Que todo se vaya al carajo de una vez si es que tarde o temprano ese ha de ser el final.

viernes, 19 de diciembre de 2014

Y aprovechó la ocasión de quedarse solos los dos para cuestionarla:

-¿a los cuantos años te quieres casar o no has pensado en el matrimonio?
-mmm a los 30.

-¿te has enamorado?
-enamorado sí pero creo que no he conocido el amor.

-¿tú eres de las que idealiza?
-todos lo hacemos.

-¿crees en el amor para toda la vida?
-...no.


***
Y ella sólo piensa en quien la abandonó, en quien no le avisó que se marchaba... Y quiere hoy, quizás mañana ya no, que él sea su novio de sus noches, de sus fines de semana, de sus viajes...

domingo, 14 de diciembre de 2014

Apasionada no

Y si he de entregarme a mis pasiones puedo decir que me tienes loca, que no dejo de pensar en ti desde el día en que te perdí que me ha dolido tu abandono, que sufro tu ausencia, padezco el vacío que dejaste aquí.

Pero no quiero entregarme a mis pasiones, de tener un amor pasivo, padezco esto porque te tengo idealizado como a todos los demás y sé que el día en que te vea real todo volverá a la normalidad.

¿Cómo acelerar el proceso para ver tus defectos? ¿Cómo acelerarlo para saber que si no te tengo no pasa nada? ¿Tenerte? Yo no puedo tenerte. Una locura creer que las personas nos pertenecen. Nunca te tuve y nunca te tendré. ¿Cuanto tiempo he de necesitar para entender esto?

Hacerlas no es tan sencillo como pensaba. Ergo...Olvidarte tampoco lo será

jueves, 11 de diciembre de 2014

Júrame - El y Guerra

Jurame

by N/A 
Todos dicen que es mentira 
que te quiero 
porque nunca 
me habian visto 
enamorada 
yo te juro que yo misma 
no comprendo 
el por que 
de tu mirar 
me ha facinado 
cuando estoy cerca de ti 
ya estoy contenta 
yo quisiera que de nadie te acordaras 
tengo celos 
hasta del pensamiento 
que pueda recordarte 
a otra persona amada 

jurame 
que aunque pase mucho tiempo 
pensaras en el momento 
en que yo te conoci 

mirame 
pues no hay nada 
mas profundo 
ni mas grande en este mundo 
que el cariño que te di 

besame 
con un beso enamorado 
como nadie me ha besado 
desde el dia en que naci 

quiereme 
quiereme hasta la locura 
y asi sabras la amargura 
que estoy sufriendo por ti 

Todos dicen que es mentira 
que te quiero...

jueves, 4 de diciembre de 2014

Coquetería

«¿Qué es la coquetería? Podría decirse que es un comportamiento que pretende poner en conocimiento de otra persona que un acercamiento sexual es posible, de tal modo que esta posibilidad no aparezca nunca como seguridad. Dicho de otro modo: la coquetería es una promesa de coito sin garantía». - La insoportable levedad del ser, Milán Kundera.
EL RINCONCITO 

El rinconcito que dejaste abandonado 
No lo he llenado porque se que volverás 
Cuando comprendas que tu amor equivocado 
Se fue buscando lo que en mi solo hallaras 

El rinconcito por tu culpa esta vacío 
Y a gritos pide que la vengas a llenar 
Ven por favor que si no estas yo siento frío 
Y mucho miedo que alguien lo venga a ocupar 

Todas las cosas que te den no se comparan 
Con este amor que solo yo te puedo dar 
Yo se que estoy en tu vivir, lo vi en tu cara 
Aunque sonriendo tú me quieras engañar 

El rinconcito que dejaste abandonado 
No lo he llenado porque se que volverás 
Cuando comprendas que tu amor equivocado 
Se fue buscando lo que en mi solo hallaras 

M U SI C A 1 

Todas las cosas que te den no se comparan 
Con este amor que solo yo te puedo dar 
Yo se que estoy en tu vivir, lo vi en tu cara 
Aunque sonriendo tú me quieras engañar 

El rinconcito que dejaste abandonado 
No lo he llenado porque se que volverás 
Cuando comprendas que tu amor equivocado 
Se fue buscando lo que en mi solo hallaras 

Solo hallaraaaaaaaaaaas
Ni me mato si te vas.

domingo, 30 de noviembre de 2014

Así fue...

"Lo sentí; no fue una
separación, sino un desgarramiento;
quedó atónita el alma, y sin ninguna
luz, se durmió en la sombra el pensamiento"
Fragmento de Así fue de Luis G. Urbina

viernes, 28 de noviembre de 2014

"¿Es eso lo que me espera? Por primera vez me hastía estar solo. Quisiera hablar a alguien de lo que me pasa, antes de que sea demasiado tarde, antes de inspirar miedo a los chiquillos" - La Náusea, Sartre.

jueves, 13 de noviembre de 2014

[L07/2014] Los peligros de comer en el capitalismo

Por fin, después de tanto tiempo (más de un año) terminé el libro. Me costó trabajo sobre todo porque en algunas partes está muy redundante.

Si te quieres deprimir puedes leer este libro. Si quieres seguir siendo feliz no lo leas. Si quieres enterarte de la verdad, de esa triste realidad que a lo mejor supones o tienes tus sospechas debes leerlo. Si quieres seguir en la ignorancia porque es conveniente para todos, no lo leas.

El tema que trata es muy importante y sin embargo no tuvieron la delicadeza de cuidar la edición y encontramos faltas de ortografía, información repetida en uno y otro capítulo, hartas notas de pie de página que me parecen excesivas. Y si esto no fuera suficiente, en uno de sus capítulos, viene como fuente de consulta la infalible y prestigiada monografías.com (quien ha visitado la página sabe el por qué de mi sarcasmo).

Y con todo, este libro es importante para quien quiera enterarse de lo podrido, de lo dañado y dañino que resulta el sistema alimentario hoy en día. Todo, por donde le busques, está del nabo, no hay salida si no son las vacas locas son los plaguicidas a los vegetales y si no los transgénicos y si no la comida rápida y si no el horno de microondas y si no las drogas legales y si no, la industria S.A. de la farmacéutica y si no...

Una ya no puede comer a gusto pensando qué tipo de proceso asqueroso pasó nuestro alimento...

miércoles, 12 de noviembre de 2014

Oh sí, resucitar...

¿Dónde está el ctrl+z de esta cosa? Estoy en la tableta yor un error he borrado todo lo que había escrito. La verdad es que había escrito cosas bien profundas y bien plegadoras que ya no volverán jamás, no es la primera vez que pasa y hay que aprender a no aferrarse a las cosas.

En fin...

X:

Me desperté con la sensación de haber soñado contigo. Poco a poco el sueño se aclaró y te recordé abrazándome. Un profundo y caluroso abrazo. Lo demás no lo recuerdo pero con eso me basta. Son las señales que no debo pasar por alto, es a mi parecer la manera en que el inconsciente comienza a molestar al consciente y eso me agrada. 

En el fondo creo que soy yo la que fallé (los golpes de pecho, los golpes de pecho) y ahora no sé como repararlo, o poniéndome dramática, no sé si esto tenga reparo y si volverá a ser igual como la última vez en que nos vimos.

martes, 11 de noviembre de 2014

No te increparé, a fin de cuentas sigo pensando que no tengo nada que ofrecer, ni a ti, ni a nadie.
Atarte a mí ¿para qué? Para mí fue muy fácil aceptar ese cariño, ese respeto, esa compañía pero más allá no hay nada, aunque me cueste trabajo admitirlo.

domingo, 9 de noviembre de 2014

Dos tipos de confesiones que me parecen no son opuestas: Las que gritarías en público y las que no les dirías a tu familia. Si colocamos eso en un hermoso diagrama de Venn no sé qué demonios podría resultar. Lo que sí es que son ese tipo de confesiones (o no), las que quiero que queden esparcidas por el mundo ¿y por qué no? también por el inframundo.

No estoy curada pero no me siento hundida...

No es como si ya hubiera salido de mi crisis existencial. No es como si ya estuviera curada. Más bien la dejé de lado, no la olvido, permanece junto a mí, peor que mi sombra, pero la rutina del día a día, las cosas que me ocupan ahora, no me dan tiempo ni siquiera de voltear y mirarla y no sé si ignorarla y mantenerse ocupada sea la mejor solución.

No sé, supongo que las cosas iban tan bien, estaban sucediendo tantas cosas tan padres, la realización de volverme esclava y en específico burócrata, el encuentro con los compas agricultores urbanos, un viaje a un pueblito artesanal en compañía de una grata amistad (o lo que haya sido esa convivencia), encontrarme con un tal José en el autobús, la oportunidad de conocer otros lugares, con otras personas y en otras circunstancias. La casi realización de emprender el vuelo, dejar el nido, hacer maletas, salir de casa.... Y luego intento fallido que a poco estuvo de costarme una amistad.

Pareciera que sí tuvo relevancia ese día en que al primer descuido no pasó nada pero al segundo quebré un espejo, no quisiera creer que eso es verdad y que me aguardan siete largos años de mala suerte, simplemente no podría con ellos. Pero entonces ¿qué es esto, cuando mi mudanza se cancela, cuando anoté mal su número o simplemente me lo dio de forma equívoca, cuando el otro me abandona y tengo que enterarme por alguien más, cuando el tercero (que era el primero) ya tampoco se aparece por esos lugares.

Estaba tan feliz, apenas un par de semanas atrás no creía lo bien que se habían acomodado las fuerzas del universo, las circunstancias, el ying y el yang. Todo estaba increíblemente bien y de pronto todo cambió. No entiendo.

...
.

viernes, 7 de noviembre de 2014

Es bonito estar cerca de alguien enamorado, siempre y cuando no sea tu amiga, tu amigo o la persona que te gusta y tú, tú no le gustas a esa persona. Pero si es ajeno a todo esto es bonito porque te contagia de sus sentimientos,de su deseo por vivir... y amar.

lunes, 20 de octubre de 2014

Y sin pensarlo tanto, o más bien ya lo pensé demasiado, no fue el viaje, fue EL VIAJE. Todo fue perfecto. Gracias por estar ahí... Conmigo.

sábado, 11 de octubre de 2014

Was auch passiert
Ich bin ein Teil von dir
Heute und hier
Vielleicht auch noch länger
Vielleicht auch für immer
Ich bin ein Teil von dir
Heute und hier
Vielleicht auch noch länger
Ja, vielleicht auch für immer
(Klee, "Für Immer") 

sábado, 6 de septiembre de 2014

Forjando patria (Botellita de Jerez)

Es una morena cachonda y sabrosa.
Es una portada en el libro de texto.
Es una serpiente espinada en el sexo.
Es mil soldaderas, la Virgen morena.
Abuelas Aztecas, abuelos de España.
Es Villa y Zapata almorzando en el Sanborn's.
Es la carabina que traen los de abajo.
Riata en la mano, sorteando mangana.
México, México, México (coro).
Es campanario en Dolores de parto.
Bestial borrachera, machete en el vientre.
Es un amasijo de muertos vivientes.
El tiempo de espera, sangrando la selva.
Es chile de árbol en boca de todos.
Es carne de Dios, es Guayaba y Tostada,
Es Pepe el Torito con su Chorreada.
Raza de bronce, de huesos y lodo.
México, México, México (coro).
Golpe en el cielo, tierra en las uñas.
Boca de fuego, águila y tunas.
Manque nos maten, nadie se raja.
Forjando Patria.

sábado, 23 de agosto de 2014

"Qué poco rato dura la vida eterna"
qué poco rato dura la vida...
qué poco rato dura...
qué poco... :(

sábado, 9 de agosto de 2014

“Mi abuela tenía una teoría muy interesante; decía que todos nacemos con una caja de fósforos adentro, pero que no podemos encenderlos solos. Necesitamos la ayuda del oxígeno y una vela. En este caso el oxígeno, por ejemplo, vendría del aliento de la persona que amamos; la vela podría ser cualquier tipo de comida, música, caricia, palabra o sonido que engendre la explosión que encenderá uno de los fósforos.

Por un momento, nos deslumbra una emoción intensa. Una tibieza placentera crece dentro de nosotros, desvaneciéndose a medida que pasa el tiempo, hasta que llega una nueva explosión a revivirla. Cada persona tiene que descubrir qué disparará esas explosiones para poder vivir, puesto que la combustión que ocurre cuando uno de los fósforos se enciende es lo que nutre al alma. Ese fuego, en resumen, es su alimento.

Si uno no averigua a tiempo qué cosa inicia esas explosiones, la caja de fósforos se humedece y ni uno solo de los fósforos se encenderá nunca”.

—Laura Esquivel, (Como agua para chocolate)

lunes, 28 de julio de 2014

Deutsch Musik

Aquí iré colocando información de los grupos que cantan en alemán (no necesariamente procedentes de Alemania) que me ha gustado su propuesta. Están ordenados tal cual los fui conociendo y no de acuerdo al que me gusta más.

El enlace del apartado canción sugerida remite al vídeo oficial.    

lunes, 21 de julio de 2014

그네 타기

Así como el conejo en la luna que hace cosas sospechosas, una mujer coreana o un conejo balanceándose en un columpio me ha llamado la atención desde la primera vez que lo vi. De forma recurrente me topaba con esa imagen sin saber de qué se trataba... sigo sin saberlo a plenitud pero he descubierto algunas cosas:
  • El columpio tradicional coreano se denomina 그네.
  • Balancearse en él y alcanzar grandes alturas es un juego tradicional coreano.
  • Es practicado por mujeres.
  • Se practica principalmente en la festividad de 단오 (5to día del 5to mes del calendario lunar). Actualmente en Gangneung Danoje se realizan competencias para ver quién alcanza mayor altura.
  • Hubo una época en que las mujeres no podían salir de casa, por lo que balancearse en el columpio les daba un sentimiento de libertad.
Imagen: Wikipedia
Seguiremos informando...

jueves, 10 de julio de 2014

[AU6] Zarzamora


[PC27] 웰컴투 동막골 / Welcome to Dongmakol


Sí, estaba un poco reacia y escéptica a ver la película porque trataba el asunto de la guerra entre las Coreas, lo que siento es como ver una película del genocidio nazi (¿acaso hay una que cuente algo diferente que no sean asesinatos y muertes?), pero pasó que hasta lloré con ésta; también reí mucho. Me remitió tanto a la historia de 몽실 언니, donde la niña protagonista no entiende en absoluto nada de la guerra o quizá lo entiende y no logra comprender cómo es que no se ha dado solución a ello. Así pasa acá, cuando los soldados de ambos bandos llegan al poblado de 동막골, donde sus habitantes no saben nada acerca de la guerra, donde no han visto armas (ergo no saben el daño que pueden causar); donde vuelven a vivir su calidad de seres humanos. Y ahí, lejos de todo, se dan cuenta de que en realidad forman parte del mismo bando. Si se dieran cuenta que realmente así es...

martes, 8 de julio de 2014

[L06/2014] La Náusea - J.P. Sartre

He terminado con él y lo confieso, fue bastante difícil. Pero quería leerlo, aunque... ahora no recuerdo bien por qué y no creo que haya sido porque me llamó la atención el título, lo cual es verdad pero debió haber sido otra cosa. Y entonces bien a bien no sé todavía lo que es la Náusea, pero tengo una ligera sospecha. No, la verdad no. ¿Será parecida a la ansiedad existencial? Esa, parece que sí sé cómo es que se siente. Es un libro complicado para mi poca base teórica filosófica; y a eso le agregamos que todos esos nombres de personajes que Roquentin consideraba importantes (al menos de mencionar) me son totalmente ajenos, no me dicen nada. Por eso, el libro se hace un poco lento en la trama pero el reencuentro con Anny y cuando cachan al autodidacta le da un empujón para acabarlo bien. Hay el autodidacta, pobre autodidacta, no creí que fuera tan mañoso. "Hay que amar a los hombres", ahí estaba la clave.

"Sartre llega a la conclusión que la vida del hombre es vacía" ¿llegaré yo a ese punto? Espero que no.

Muchas, muchísimas frases y muchos párrafos me han gustado. No puedo poner todas aquí porque terminaría escribiendo todo el libro pero aquí una pequeña muestra:

  • "Soy, existo, pienso luego soy; soy porque pienso, ¿por qué pienso? No quiero pensar más, soy porque pienso que no quiero ser, pienso que..."

[PC26] 살인의 추억 - Memories of Murder


Y sólo tengo una pregunta: ¿por qué dejé pasar tanto tiempo para ver semejante pedazo de película? Quizás la respuesta es que el cartel no me llamaba en absoluto la atención. ¡Pero qué error! Está muy, muy buena. Según lo que leí en la wikipedia (y la wikipedia casi nunca miente -sarcasmo-), la película está basada en hechos reales, tratándose del primer caso de asesino serial, reportado en Corea.

Como sea, me quedo con un buen sabor de boca por lo que logra esta película: te hace reír, enojarte, disfrutar, meterte de lleno en la trama, querer más y más y al final, ese sentimiento de frustración es compartido.

Lo que sí es que los detectives de los 80's no eran muy amables y amigables... aunque, pienso en los de México hoy día y mejor me callo.

Quizá la parte que no me checa [spoiler] es cuando la detective según escucha el radio y ahí descubrió la canción que es clave en el caso, porque el día que la tocan en el radio es el día que llueve y hay asesinatos O.o

miércoles, 2 de julio de 2014

No muero, resucito

Dicen que la gente sólo muere cuando la olvidan; si es así, a mí me han matado muchas veces. Tanto he morido (sic) que he perdido la cuenta. Y sin embargo, me alienta poder resucitar en otros corazones.

sábado, 28 de junio de 2014

Lo cierto es que yo también...
estoy cansada de estas amistades,
quiero estar ocupada con nuevas personas,
a mí también me enferman estas amistades,
quiero salir y conocer nuevas personas,

Nada personal

"No te tomes nada personal" eso dice uno de los cuatro acuerdos toltecas. Pero no puedo evitarlo. En estos instantes pienso que si yo fuera mejor persona, que si yo fuera buena amiga, los demás no me cancelarían a cada rato cuando planeo verlos. Lo peor es que ellos luego salen con sus cursilerías de "te extraño". Las palabras no sirven para nada, dice cierta canción. Pequeñas lagrimitas escapan de mis ojos. Pequeñas porque no me quiero tomar nada personal, porque cuando lloro suelo pensar si no son las hormonas jugándome mal. Maldito corazón tan blando. Este sufrimiento que cargo ahorita mañana se me va a olvidar y caeré en este círculo vicioso. Y por eso sigo escribiendo, para dejar una lista bastante minuciosa de mis tropiezos, de mis estúpidos tropiezos.
Gracias letras por servirme de desahogo :)

sábado, 14 de junio de 2014

꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요? / ¿Serás como una flor amándome solamente una estación

꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요? 그대여
Darling, like flower, will you love me only for a season?

새벽 바람처럼 걸어, 거니는 그대여
You darling, walking like the wind in the early morning

꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요? 그대여
Darling, like flower, will you love me only for a season?

여기 나, 아직 기다리고 있어
Your smile, like the pale moon flower

그대의 미소는 창백한 달 꽃 같이
I’m here, still waiting

내 모든 이성을 무너뜨려요
Tears me down from being rational

그대의 입술이 내 귓가를 스칠 때 면
When your lips brush against the rim of my ear

난 모든 노래를 잊어버려요
I forget all songs

손끝이 떨려오는 걸 참을 수가 없어
I can’t help the trembling of my fingertips

그대의 시선을 느낄 때
When I feel your gaze


숨결 속에 숨겨놓은
This trembling that I’m hiding,

이 떨림을 그대 눈치 채면 안되요
You must not sense it

이 떨려오는 맘 잡을 수가 없어
I can’t handle this quivering heart

단 하나의 맘으로 한 사람을 원하는 나
I only long for one person

viernes, 13 de junio de 2014

[PC25] 미나 문방구 / Happiness for Sale


Está buena para pasar el rato. Una trama sencilla, algo conmomedora, tratando el tema del acoso infantil... La elegí porque en el título llevaba la penitencia: "미나 문방구". 문방구 (papelería), era una palabra que ya me había topado alguna vez pero ayer me la topé varias veces y siendo que tengo un pasado oscuro con las papelerías (jajaja... digamos que conozco una así de desordenada y que tiene un montón de cosas que ya nadie quiere comprar) y me animé a verla.

Además, tenía cierta curiosidad por conocer cómo son las papelerías coreanas (que ya me ha tocado ver en otras películas como en 소원 (Esperanza).


Y me di cuenta de que son como aquí en México, vendiendo juguetes como trompos o hulas, hulas y cosas que son propias de la papelería: libretas, lápices, mapas, etc. Y claro, no podían faltar las máquinitas de videojuegos afuera del negocio. Nada nuevo. Quizás, la diferencia es que a 미나 문방구 se acercaban niños que eran ignorados por sus papás, ya saben, el rollo de que allá la vida es muy agitada.

Sonreí al ver dos rostros conocidos: al actor que la hace de papá del chico que embaraza a 김선아 en 아이두아이두 (y que ahora sé que se llama 박영규) y también al tipo que va tras los huesitos de 삼순 en 내 이름은 김삼순 (권해효) y que en la película la hace del jefe de 미나. También vendían peluches de 구름빵, una caricatura de gatitos lindos. Lo que no entendí muy bien fue ese raro insulto de "chip de maíz". En fin, también es divertido que esté molestando a los niños diciendo "yo que tú no compraría esto porque... pero tampoco hay devoluciones" o "realmente lo que estás comiendo es..."


Vocabulario que me parece interesante o que logré captar (y me siento orgullosa por ello):
급매 - venta urgente, venta repentina
알겠지? - ¿lo recordarán, verdad?
수업끝 - fin de la clase

Y es todo lo que tengo que decir sobre eso.

miércoles, 14 de mayo de 2014

domingo, 4 de mayo de 2014

[D10] 천국의 계단 - Escalera al cielo

La historia comienza cuando el joven Song Joo (un destacado pianista y único heredero del Grupo Global) y Jung Suh (hija única del destacado arquitecto que construyó los edificios del Grupo Global) son dos enamorados adolescentes. Ambos son amigos de la infancia y comparten un destino muy similar: Song Joo perdió a su padre, y Jung Suh su madre. Todo cambia cuando el padre de la niña se casa con Tae Mi Ra, una famosa actriz y modelo coreana, quien trae consigo a sus hijos, la ambiciosa Yu Ri y al irracional pero sensible pintor Tae Hwa. Se desata una serie de conflictos cuando el hermanastro comienza a demostrar sentimientos románticos hacia Jung Suh. Por otra parte, Yu Ri apoyada por su madre, comienzan a maltratar a Jung Suh. Yu Ri hace todo lo posible para arrebatarle el novio a su hermanastra. Años más tarde ella tiene un accidente causado por su hermanasta Yu Ri la cual pierde la memoria olvidando por completo a Song Joo, quien le prometió que volvería para estar a su lado.

Esta historia demostrará que quienes están destinados a estar juntos, se reencontrarán. Una historia llena de fe, esperanza y amor.

Hace diez años que se emitía este dorama ¡diez! Sí, ya se ve viejito y toda la cosa pero si me preguntan, creo que se ha vuelto un clásico. En algún lado leí que llegó a ser el 드라마 más visto en la región asiática. Y la Wikipedia dice que se convirtió en el drama coreano más famoso del mundo. Nah, sigo prefiriendo otros doramas pero éste ha hecho un buen trabajo. A pesar de que son 20 capítulos los saben aprovechar muy bien y creo que en ningún momento hay esos vacíos que se sienten en muchos otros doramas y que llenan con cualquier cosa. Me atrapó la historia en cada instante, lo reconozco. Y si quieren saberlo sí, pequeñas lágrimas escaparon de mis ojos.

Cosas relevantes:
  • 좋아싫어?
  • Aprendí a decir cielo 천국 (en el aspecto metafísico, si es que le puedo llamar así) y escalera, 계단.
  • Por un momento me recordó a "청담동 앨리스" por eso del diseño de ropa.
  • Todos perfectos en su papel. Muy creíbles todos los personajes: La buena, la mala, el que sufre por amor.. Pero muy mal por los de producción. ¿Qué es eso de que se asome el micrófono en una de las escenas más llegadoras cruciales? En dos ocasiones me tocó ver el aparatejo, una en el carrusel y otra en...

  • Míster 장 es otro de los puntos fuertes de la historia ¿o es mi imaginación? Todos quisiéramos tener un asistente, amigo, camarada...como él. Además las caras que puso cuando renunció 차송주 no tiene precio. Leal hasta el final y hasta cocinero resultó.
  • De las cosas que me parecieron muy personalmente cómicas están que la película que ven cuando viajan en el camión es "Love Story", la misma que de inmediato me pareció familiar al salir también en 소중한 날의 꿈 (Green Days), aunque en dibujos animados. Al parecer esta película tiene gran influencia en Corea: Sale en el dorama, en Green days (소중한 날의 꿈) y después me enteré que es la base de inspiración para 사랑비 (Love Rides the Rain), donde sale 장근석 오빠.


  • Y aquí entre nos’ un 비밀: me encanta cómo habla el actor que da vida a 송주. Tiene un no sé qué que qué se yo, su pronunciación es rara y 좋아! Ya estoy divagando. Aquí la dejo. Aunque si recuerdo algo más amenazo con volver.... O.o
  • 잘 살자!

Actualización (18JUN2014) Pues resulta que Mr. 장 es muy popular e importante en Corea. Dentro de su personaje en el drama muchos le preguntaban que dónde había aprendido el coreano o que lo hablaba muy bien, qué nacionalidad tenía, etcétera y cuando él respondía decía que era un auténtico coreano y supongo muchos no le creímos. Resulta que en realidad nació en Alemania llevando por nombre Bernharnd Quandt, llegó a Corea a las 24 años, participó en varios dramas (siendo Escalera al cielo el cuarto), se cambió el nombre dos veces (ahora lo conocen todos por 이참, romanizado como Lee Charm) y actualmente ocupa la jefatura de la Organización del Turismo de Corea (KTO). ¿Quieran saber más de él? Les dejo el enlace donde me enteré del chisme: "El alemán favorito de Corea del Sur" (es un artículo traducido de la DeutscheWelle). ¡이참 para presidente de Corea! Bueno no, eso ya sería mucho pero el tipo me cae muy bien.

jueves, 1 de mayo de 2014

Diferencia entre ciempiés y milpiés



Bibliografía
http://es.wikipedia.org/wiki/Chilopoda
http://urbanext.illinois.edu/bugreview_sp/millipedes.cfm
http://www.botanical-online.com/animales/ciempies.htm
http://fanecaes.files.wordpress.com/2012/03/milp1-e1330992842984.jpg?w=640&h=444
http://elhuerto20.wordpress.com/2012/01/13/el-milpies-aparece-entre-las-piedras/

miércoles, 30 de abril de 2014

[L04/2014] Viajes por la América ignota - Jorge Ibargüengoitia

Acabo de terminar este libro. Un libro que compré hace dos años en el remate de libros del Auditorio Nacional y fue una reberenda ganga: veinte pesitos nomás... hasta ahora no he vuelto a encontrar gangas como esas. Y hasta ahora lo leí y me gustó. concluí que la esposa de Ibargüengoitia debió ser feliz al vivir al lado de un hombre como él, con su sarcasmo y esa ironía con la que describió realidades en su mayoría sobre México pero también de los lugares en los que estuvo (Cuba y Washington, por ejemplo).

Con este libro Ibargüengoitia amenizó mis viajes por el metro ignoto del DF. La gente que me vio reír de vez en cuando, debió pensar que estaba chiflada o quizás sentir envidia de que yo estuviera leyendo algo divertido o tal vez no sintió ni pensó nada. Sí, como sea. Yo opino que Jorge partió al más allá a temprana hora. Por fortuna, nos dejó buenos textos en el Excélsior (de hecho, me encantaría leer "Instrucciones para vivir en México" y mejor todavía es que sé quién puede prestármelo).
Bueno, para que se den una idea de lo bueno que está el libro:

«Una señora con un niño en brazos representa otra idea abstracta: La Madre. Al pie del Monumento a La Madre, en letras de oro, hay una inscripción que dice: "A la que nos amó antes de conocernos". ¿Se puede pedir algo más abstracto? Por cierto, que esta frase siempre me ha parecido incompleta. Debería decir: 'A la que, en algunos casos, nos amó antes de conocernos y la que, por lo general, después de conocernos nos echó a perder'. De esta manera la frase es un poco más larga, pero más exacta, creo yo.»

miércoles, 23 de abril de 2014

domingo, 13 de abril de 2014

[PC24] 소원 / Esperanza

Porque Corea no es el país perfecto y allá también suceden cosas feas.
Muy buenas actuaciones. La de la niña mis respetos.
Lloré mucho, aunque eso no es garantía (más bien soy sensible una llorona).
Muchas emociones: rabia, coraje, impotencia, admiración, ternura.
Ponerse un momento en los zapatos de los personajes.
¿Y al final qué queda? ¿La resignación? Se dice fácil...

sábado, 12 de abril de 2014

No ha sido un buen año para el huerto:
Retraso en las plantaciones,
los rábanos que no se quieren formar (un poco de paciencia no vendría mal),
los cilantros que siguen sin germinar,
los ajos que se han podrido (exceso de agua) y encima que conviven con los cienpiés y eso parece que no les sienta bien,
la mosquita blanca deleitándose con mis hermosos frijoles,
las hormigas haciendo de mi tierra su hogar,
¡y encima la composta que se me agusanó!
No ha sido un buen año, pero tiene que mejorar...

viernes, 11 de abril de 2014

[PC23] 소중한 날의 꿈 / Green Days


Literalmente: Sueño de un día precioso.
Pues las películas de animación no son el fuerte de los coreanos, eso lo sabemos. Pero la historia es muy tierna, divertida y entretenida (pero sobre todo tierna).

Lo que quizás no me haya gustado tanto fue que incluyeran varias canciones en inglés, pero supongo esa era la influen cia que tenían los adolescentes de esos años, los 70's.

Momento especial: cuando Han Soo Min, la chica nueva lee el poema de Robert Frost... aunque, un momento, esto también es filosofía gringa (de hecho dice la wikipedia que  "todos los estadounidenses lo han aprendido de memoria y que es para ellos lo mismo que para los españoles "Caminante, son tus huellas..." de Antonio Machado"). Y lo de las naves y la basea naval estadounidense... mmm... ya, supongo que me falta conocer un poco de la historia de Corea. No, importa, se las paso por esta vez porque el poema me gustó.

El camino no elegido
Por Robert Frost
(Traducción: María Fernanda Celtasso)

Dos caminos se bifurcaban en un bosque amarillo, 
Y apenado por no poder tomar los dos
Siendo un viajero solo, largo tiempo estuve de pie 
Mirando uno de ellos tan lejos como pude, 
Hasta donde se perdía en la espesura;

Entonces tomé el otro, imparcialmente, 
Y habiendo tenido quizás la elección acertada, 
Pues era tupido y requería uso; 
Aunque en cuanto a lo que vi allí 
Hubiera elegido cualquiera de los dos.

Y ambos esa mañana yacían igualmente, 
¡Oh, había guardado aquel primero para otro día! 
Aun sabiendo el modo en que las cosas siguen adelante, 
Dudé si debía haber regresado sobre mis pasos.

Debo estar diciendo esto con un suspiro 
De aquí a la eternidad:
Dos caminos se bifurcaban en un bosque y yo, 
Yo tomé el menos transitado, 
Y eso hizo toda la diferencia.

Por cierto, ¿alguien sabe qué tanto dice el tío de Chool Soo al final de la peli?

Un epílogo innecesario...
No sé si es satisfactorio o frustrante que después de algunos mesesillos (casi un año) de estar estudiando -formalmente- coreano, entienda casi lo mismo que cuando no estudiaba. Sí, ha habido un cambio pero quizá yo esperaba uno más significativo. Lo que sí, RZ tiene un oído de miedo pues rápido ubicó la voz que dobla a la protagonista, se trata de Park Shin Hye a la que por cierto, estamos viendo en... esa es otra historia.
---
¡Miren lo que me encontré!: La canción que canta la nueva estudiante cuando le hacen bullying:

푸른시절 / 김만수 
하늘과 땅사이에 꽃비가 내리더니
오늘은 공원에서 소녀를 만났다네
수줍어 말못하고 얼굴만 숙이는데
앞서간 발자국이 두 눈에 가득차네
찡하는 마음이야 뭐라고 말못해도
찡하는 마음이야 괜시리 설레는것

어젯밤 꿈속에서 무지개 피더니만
오늘은 공원에서 소년을 만났다네
수줍어 말못하고 얼굴만 붉히는데
햇살이 눈을 들어 두눈에 반짝이네
찡하는 마음이야 뭐라고 말못해도
찡하는 마음이야 괜시리 설레는것

sábado, 29 de marzo de 2014

Encuestas cerradas VIII. Banda alemana favorita


Ganaron otras, no las mías, jajaja. Qué tristeza ver que Die Ärzte no tenga ni un voto; ni hablar, su público ha de andar en otros blogs. Bien por Rammstein. :)

viernes, 28 de marzo de 2014

lunes, 17 de marzo de 2014

Si yo tuviera un hijo

El mejor medio para hacer buenos a los niños es hacerlos felices
Oscar Wilde

Si yo tuviera un hijo, yo sería una madre diferente:
Le enseñaría a andar en patines, bicicleta, patín del diablo, quizá hasta en patineta.
Lo llevaría a museos, parques, jugaría con él y platicaría de todo.
No le alteraría el sentido del gusto dándole refrescos, dulces en exceso, café... porque luego me va a salir con que "esto no me gusta" ¿y para qué quiero que sólo coma pollo o sopa?
No creo que le dejaría ver la televisión, al menos no la comercial. Le pondría 31 minutos y cuando crezca un poco más, me sentaría con él a ver a Beakman.
No escucharíamos la radio en cualquier estación, en su lugar le pondría unos discos de Luis Pescetti, Los Patita de Perro, Yucatán a gogo...
Le enseñaría el sutileza de la naturaleza, del paisaje, de la madre tierra, de una semilla que germina o una flor que florece.
No lo traería a este mundo sólo porque es mi antojo y necedad. No lo haría mi trofeo, sería mi compañero, mi amigo.

Pero la vida es caprichosa; y personas como yo no podemos  o no queremos tan fácilmente tener un hijo. Y por la vida van muchas personas creyendo que los hijos son suyos y que les van a pertenecer toda la vida, que lo que importa es presumir del hecho de "ser madre". Que sólo se dedican a insultar y soslayar a sus criaturas, a dejarlos frente a la nana televisión, a alimentarlos con cuanta porquería se les cruce en el camino. Y a mí, nada me queda por hacer más que ver esas actitudes con rabia e impotencia.

jueves, 13 de marzo de 2014

호랑이도 제말하면 온다

Hoy leí sobre una expresión coloquial que se usa en Corea: "호랑이도 제말하면 온다" que dice literalmente "El tigre vendrá si hablas de él" y cuya correspondencia, al menos en México es "hablando del rey de Roma" y en inglés es "Speak of the devil". Es usado cuando estamos hablando de alguien que no se encuentra y de repente llega.

Ejemplo:
김: 어젯밤에 수미 봤니?
김: ¿Viste a 수미 la noche pasada?

영미: 아니, 못 봤는데
영민: No, no la vi

김: 호랑이도 제 말하면 온다더니
김: Hablando del rey de Roma

영민: 안녕 수미, 마침 네 얘기를 하고 있었어.
영민: Oh, 수미, justo estábamos hablando sobre ti.

Imagen: goo.gl/paIwzn
Pos eso.

jueves, 6 de marzo de 2014

파리, 옷, 이야기, 꿈구

저는 아름다운 개와 노란 고양이를 꿈꿨습니다. 굉장했습니다
오늘 저는 옷을 세탁했습니다. 후에 음식을 요리했습니다.
저는 창문을 열었고 파리는 넣었습니다. 지금 제 방에 귀찮은 파리를 납니다. 저는 파리채를 필요합니다.
숙제 있습니다. 제 숙제는 이야기를 암기해기 입니다. 아직 이야기를 고르지 않습니다.

[AU1] Girasol

miércoles, 5 de marzo de 2014

지하철에

오늘 아침에 지하철에 많은 사람들이 있었습니다. 모두들 화난 얼굴로 있었습니다.

그러던 중 갑자기 제 친구를 만났습니다. 친구와 같이 지하철을 탔습니다. 이야기하고 웃었습니다. 재미 있었습니다. 저는 참 기뻤습니다.

Haruki Murakami


martes, 4 de marzo de 2014

lunes, 3 de marzo de 2014

날씨

오늘은 기분이 나쁩니다. 저는 목구멍이 아파서 따뜻한 차를 마십니다. 
요즈음 멕시코는 날씨가 덥습니다 그래서 저도 더워 죽겠습니다. 하지만 오늘은 바람이 불고 비가 왔습니다. 저는 추운 날씨를 좋아합니다.

domingo, 2 de marzo de 2014

박물관

오늘 친구와 같이 박물관을 구경했습니다 그래서 저는 피곤합니다. 
내일 한국어를 배우러 학교에 갑니다.

sábado, 1 de marzo de 2014

안녕 내 친구

지난 주 내 친구가 죽었습니다. 그래서 저는 오늘 성당에 가서 장례미사에 참석했습니다. 다음에 가족과 친구들은 묘지에 갔습니다. 모두가 슬픕니다.

viernes, 28 de febrero de 2014

[PC21] 친절한 금자씨 - Señora Venganza

Llegó el turno de "Señora venganza" (친절한 금자씨 en coreano, literalmente bondadosa señorita gumja) y no me decepcionó, está buena al igual que sus predecesoras, pero si me dieran a elegir me quedo con Oldboy y en segundo lugar "Señor venganza". Lo que tiene la de Oldboy el asunto de mantener una relación con su hija. En la segunda, y lo que más me llama la atención, es que todos pierden y es un círculo que se completa. Y en Señora Venganza pasa que una mujer haciéndola de mala está bien, aprendimos que las cárceles coreanas (¿o quizás sólo las de mujeres?) parecen centros de spa o quizás como si estuvieran de día de campo, bueno, lo que sea, menos la cárcel. También que favor con favor se paga. Y creo que eso es todo.

lunes, 17 de febrero de 2014

[L02/2014] Canasta de cuentos mexicanos - Bruno Traven

Diez canastitas inspirados en la Revolución Mexicana:

  1. Canastitas en serie
  2. Solución inesperada
  3. La Tigresa "[...] Tenía ya veinticuatro, una edad en la cual en México las mujeres ya no se sienten en condiciones de escoger, y generalmente toman lo que les llega sin esperar títulos, posición social, fortuna o al hombre guapo y viril de sus sueños". La Tigresa (¡zaz! estuvo fuerte la pedrada)
  4. Amistad
  5. El suplicio de San Antonio
  6. Aritmética Indígena "[...]Durante mi larga vida -ando en los noventa y seis. . . , bueno. .. todavía me faltan dos meses y siete días- he aprendido que es casi imposible, si no se desea, morir de hambre en el campo o en las pequeñas aldeas. La cosa es bien distinta en las grandes metrópolis. Debido a las limitaciones de mi inteligencia, no pude hacer suficiente dinero en la ciudad para sostenerme allí y ser un ciudadano respetable como tantos otros, con una familia y otras lindas cosas. El destino no lo quiso así, y heme aquí, otra vez, en el campo. Además, siempre tuve la intención de producir algo que pudiera beneficiar a la República, obedeciendo al divulgado lema: “Trabajar y producir es hacer patria.”"
  7. Dos burros
  8. Una medicina efectiva
  9. Jugando con bombas "[...]Todo el domingo estuvo reflexionando. Cuando por fin el lunes llegó a una conclusión, necesitó del martes y del miércoles para aceptarla completamente. El jueves su idea había madurado lo suficiente y ya el viernes supo claramente lo que deseaba".  (así pasa, no es que seamos lentos, estamos analizando bien las alternativas y evaluando el costo de oportunidad... O.o)
  10. Corresponsal extranjero

달토끼 - El conejo en la luna

Hace algún tiempo, cuando conocí el significado de 달 y de 토끼 busqué algunas imágenes del conejo en la luna vista desde la concepción coreana. Me llamó la atención ver al conejo, efectivamente en la luna pero haciendo algo extraño: cocinando, revolviendo, haciendo quizás una poción mágica o algo por el estilo en un pequeño recipiente. Aquella vez no corrí con suerte al tratar de averiguar el significado de esa interpretación.

Hoy lo vuelvo a intentar y no ha sido muy diferente a la primera vez (¬¬") pero he encontrado que se relaciona con otras dos palabras" 떡 (arroz) y 계수나무 (árbol de canela)... hasta aquí mi reporte pero seguiré investigando, estoy muy interesada en obtener una explicación a estos elementos :)

jueves, 13 de febrero de 2014


Wir schauen nur nach vorne
Und nicht zurück
Wir schauen nach vorne
Denn alles was wir wollen ist das große Glück

Nosotros miramos sólo hacia adelante
y sin regreso
Miramos hacia adelante
porque todo lo que queremos es la buena fortuna

Und wir laufen über Wege ohne Namen
Wir sind frei und treiben mit dem Wind
Und wir laufen, tausend Träume in den Armen
Sind dabei, denn nur wer wagt, gewinnt

y corremos por caminos sin nombre
somos libres y nos dejamos llevar por el viento
y corremos, cientos de sueños en nuestros brazos
estamos presentes, porque solo quien arriesga, gana

Wege ohne Nemen (In Extremo)

[Kustraub, el más reciente material de In Extremo pinta para ser mi favorito].

miércoles, 12 de febrero de 2014

시장과 빵집

어제 가장먼저 저는 시장에 갔습니다. 야채를 샀습니다 그리고 야채 수프를 요리했습니다. 다음에 치과의사인 제 동생에게 갔습니다. 마자막으로 저는 친구를 만났습니다. 친구와 같이 빵집에 갔습니다.

오늘 저는 페이스북에서 붕어빵 사진들을 봤습니다 그래서 저는 붕어빵 한 개를 먹고 싶습니다 ^_^
오늘 당신은 무엇을 했습니까?

lunes, 10 de febrero de 2014

시험

안녕하세요?
오늘 우리 남동생이 집에 왔어요. 
내일 학교에서 단어 시험을 봐요. 잘 볼 수 있을 거예요.
지금 우유를 마실 거예요. 나중에 잘 거예요.

viernes, 7 de febrero de 2014

제 취미는

안녕하십니까?
제 취미는 정원 가꾸기, 음악 듣기, 영화와 드라마 보기, 독서, 사진 찍기 한국어 배우기 입니다.

[L01/2014] El laberinto de la soledad - Octavio Paz

"[...] Si nos arrancamos esas máscaras, si nos abrimos, si, en fin, nos afrontamos, empezaremos a vivir y pensar de verdad. Nos aguardan una desnudez y un desamparo. Allí, en la soledad abierta, nos espera también la trascendencia: las manos de otros solitarios. Somos, por primera vez en nuestra historia, contemporáneos de todos los hombres".

jueves, 6 de febrero de 2014

저는 한국어를 공부합니다.

일기

Se abre nueva sección en este rinconcito de la web: 일기, corresponde a los textos que he escrito sobre coreano en Lang-8 haciendo las correcciones que me han marcado los hablantes nativos (lo cual no garantiza que sean del todo correcto, pero al menos se aproxima más). 재미 있어요! ^_^



sábado, 1 de febrero de 2014

단군이 조선을 세웠어요 - Una leyenda sobre la fundación de Corea

He estado pensando mucho en SH. Revisando mis apuntes recordé cómo medio nos contó la historia de la fundación de Corea o al menos nos mencionó que estaba involucrado un oso pero no recordaba bien quién se convertía en mujer y por qué. En ese tiempo no le puse mucha atención, pero ahora me dio curiosidad y me puse a investigar. Y esto es lo que hallé:

단군이 조선을 세웠어요

옛날 하늘나라에 환인이라는 하늘의 임금이 있었다. 환인에게는 환웅이라고 하는 아들이 있었다. 그런데 환웅은 하늘나라에서 살기 보다는 땅으로 내려가 살고 싶어했다. 환인은 아들의 뜻을 알고 아들에게 땅을 다스리도록 허락했다. 그리고 땅을 잘 다스릴 수 있도록 비, 구름, 바람과 부하 3,000 명을 데리고 가게 했다.

땅으로 내려온 환웅은 백두산에 마을을 만들고 백성을 모아 다스리기 시작했다. 이때 환웅이 사는 곳에서 멀지 않은 곳에 호랑이 한 마리와 곰 한 마리가 살고 있었다. 그들은 사람이 되는 것이 소원이 었다. 그래서 환웅을 찾아가 사람이 되게 해 달라고 간절히 부탁했다. 환웅은 쑥과 마늘을 주면서 다음과 같이 말했다.

“너희들이 굴 속에서 이것만 먹고 백일 동안 햇빛을 보지 않으면 사람이 될 수 있을 것이다.”

곰과 호랑이는 쑥과 마늘을 가지고 캄캄한 굴 속으로 들어갔다. 호랑이는 배고픔을 참지 못하고 며칠 만에 굴에서 뛰쳐나왔으나 곰은 백 일 동안 참아 아름다운 여자기 되었다.

사람이 된 곰은 결혼을 하고 싶어했다. 그래서 환웅이 잠시 사람으로 변해 그 여자와 결혼을 했다. 이렇게 해서 태어난 아이가 바로 한국을 처음 세운 ‘단군’이다. 단군은 더 살기 좋은 곳을 찾아 백두산 아래로 내려와서 그곳에 나라를 세우고 ‘조선’이라고 불렀다.


Dangun, una leyenda sobre la fundación de Corea

Hace mucho tiempo en el reino de los cielos vivía el rey del cielo, llamado Huan-in. Huan-in tenía un hijo llamado Huan-ung que, en vez de vivir en el cielo, deseaba bajar y vivir en la tierra. Huan-in supo del deseo de su hijo y le permitió bajar y reinar en la tierra. Para ayudarle a gobernar la tierra, envió con él a la lluvia, las nubes y el viento, junto con 3.000 súbditos.

Huan-ung bajó a la tierra, construyó una aldea en la montaña Baekdusan, y comenzó a reunir a su pueblo. En aquel entonces, en un lugar no muy lejano de donde vivía Huan-ung, habitaban un tigre y una osa que deseaban convertirse en personas. El tigre y la osa buscaron a Huan-ung y le pidieron que los convirtiera en personas, a lo que Huan-ung respondió, mientras les ofrecía ajo y artemisa:

"Durante 100 días viviréis dentro de una caverna sin ver la luz del sol y alimentándoos solamente de esto, y os podré convertir en personas".

La osa y el tigre cogieron el ajo y la artemisa y entraron en una caverna oscura como la noche. El tigre no pudo aguantar el hambre, por lo que al poco tiempo salió corriendo de la cueva, pero la osa aguantó los 100 días y se convirtió en una hermosa mujer.

La osa convertida en mujer quiso casarse, por lo que Huan-ung se tranformó temporalmente en un hombre y se casó con ella. El hijo nacido de este matrimonio fue Dangun, el fundador de la primera Corea. Buscando un mejor lugar para vivir, Dangun bajó de la montaña Baekdusan, y en ese lugar fundó un país al que llamó "Gojoseon".
*Traducción al español por Eurowon

De las varias versiones que leí ésta me pareció la más concreta y fácil. Otras especifican que fueron tantos ajos, etc. Ahora sólo me falta saber por qué el tigre, siendo que no aguantó el ayuno y abandonó la cueva, es un símbolo del espíritu indómito del pueblo coreano. ¿Es más bien por eso? ¿Ni los dioses pudieron con el tigre?  Bueno, y a todo esto, ¿a los osos les gustará el ajo?

Entradas populares (mensual)