jueves, 7 de enero de 2021

Спокойная ночь (Noche tranquila) - Кино

Крыши домов дрожат под тяжестью дней,
Los tejados de las casas tiemblan bajo el peso de los días

Небесный пастух пасет облака,
Un pastor celestial pastorea las nubes

Город стреляет в ночь дробью огней,
La ciudad dispara a la noche fragmentos de luces

Но ночь сильней, ее власть велика.
Pero la noche es más fuerte, su poder es grande

Тем, кто ложится спать - Спокойного сна.
Para aquellos que se van a dormir, tranquilos sueños

Спокойная ночь.
Tranquila noche

Тем, кто ложится спать - Спокойного сна.
Para aquellos que se van a dormir, tranquilos sueños

Спокойная ночь.
Tranquila noche


Я ждал это время, и вот это время пришло,
Yo esperé esa hora, y esa hora llegó

Те, кто молчал, перестали молчать.
Aquellos que estaban callados, ellos hablaron

Те, кому нечего ждать, садятся в седло,
Aquellos que no esperan nada subieron a la silla de montar 

Их не догнать, уже не догнать.
Y no se les podrá alcanzar, ya no se les podrá alcanzar


Тем, кто ложится спать - Спокойного сна.
Para aquellos que se van a dormir, tranquilos sueños

Спокойная ночь.
Tranquila noche

Тем, кто ложится спать - Спокойного сна.
Para aquellos que se van a dormir, tranquilos sueños

Спокойная ночь.
Tranquila noche


Соседи приходят, им слышится стук копыт,
Vienen los vecinos, creen oír el golpe de los cascos

Мешают уснуть, тревожат их сон.
Impide dormir, perturba el sueño

Те, кому нечего ждать, отправляются в путь
Aquellos que no esperan nada toman el camino

Те, кто спасен, те, кто спасен.
Aquellos que están a salvo, aquellos que están a salvo


Тем, кто ложится спать - Спокойного сна.
Para aquellos que se van a dormir, tranquilos sueños

Спокойная ночь.
Tranquila noche

Тем, кто ложится спать - Спокойного сна.
Para aquellos que se van a dormir, tranquilos sueños

Спокойная ночь.
Tranquila noche

-*-
Letra en español: https://www.youtube.com/watch?v=hgFFEzMIUAU

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Entradas populares (mensual)