sábado, 18 de enero de 2014
El reloj chino
"同声相应" (Tong Sheng Xiang Ying), es una cita textual que se recoge de un párrafo del libro Zhou Yi (Yi Jing) que data de los tiempos de la dinastía Zhou del Oeste de China (1046-771 a.e.c.). La frase completa dice: “Las voces de un mismo sentir hacen eco, las voluntades con un mismo criterio responden, el agua corre hacia donde está más mojado, el fuego va hacia donde está más seco, el dragón asoma tras la nube y el tigre aparece con el viento”. (China Today)
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entradas populares (mensual)
-
오늘 아침에 지하철에 많은 사람들이 있었습니다. 모두들 화난 얼굴로 있었습니다. 그러던 중 갑자기 제 친구를 만났습니다. 친구와 같이 지하철을 탔습니다. 이야기하고 웃었습니다. 재미 있었습니다. 저는 참 기뻤습니다.
-
"La vida no es la que uno vivió, sino la que uno recuerda y cómo la recuerda para contarla" -Vivir para contarla (Gabriel García M...
-
Son esos ojos océanos. Reputado tramo, tesoro, serena malla, lado tenue, reto. No sé… Esa mirada… No sé… Eso no lo sé. ¿Vemos acaso d...
-
오늘은 기분이 나쁩니다. 저는 목구멍이 아파서 따뜻한 차를 마십니다. 요즈음 멕시코는 날씨가 덥습니다 그래서 저도 더워 죽겠습니다. 하지만 오늘은 바람이 불고 비가 왔습니다. 저는 추운 날씨를 좋아합니다.
-
Chase... digo Spencer Reid... es que se parece al Chase de Dr. House, (también tiene un cabello bonito), ¿pero se dan cuenta? hay un Chase y...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario