sábado, 18 de enero de 2014
El reloj chino
"同声相应" (Tong Sheng Xiang Ying), es una cita textual que se recoge de un párrafo del libro Zhou Yi (Yi Jing) que data de los tiempos de la dinastía Zhou del Oeste de China (1046-771 a.e.c.). La frase completa dice: “Las voces de un mismo sentir hacen eco, las voluntades con un mismo criterio responden, el agua corre hacia donde está más mojado, el fuego va hacia donde está más seco, el dragón asoma tras la nube y el tigre aparece con el viento”. (China Today)
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entradas populares (mensual)
-
Son esos ojos océanos. Reputado tramo, tesoro, serena malla, lado tenue, reto. No sé… Esa mirada… No sé… Eso no lo sé. ¿Vemos acaso d...
-
같이 먹을래 같이 걸을래 요즘 들어서 왠지 난 같이 하고 싶어 mmm yes... 너의 사소한 일도 난 모두 궁금해 yeah and yes... 네가 없는 날은 너무 지루해 너와 함께라면 오늘도 특별한 하루 I keep sayin’ 여기도 특별한 장...
-
Me sigue extrañando cómo a veces se acomodan las cosas. ¿No sucede a veces que nos topamos con cosas que no andábamos buscando pero son de n...
-
추락하는 달은 하늘을 가르며 머리 위에 멈춰 네 절망속에서 구원처럼 환하게 빛나 그 안에 또 다른 어떤 세계와 또 다른 무엇이 우리들을 끌어당기며 부르고 있네 And come with me now Let's get dance (Let'...
-
This flea is you and I it's a bad thing but a little thing but a little thing A Parasite that coexist it's a bad thing but a little...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario