Hay palabras que se adhieren fácilmente a mi memoria, tal es el caso de 물개 (foca) y eso sin considerar la gran imitación que de ella hizo nuestra querida profesora SH. Es una palabra sencilla que literalmente es "perro de agua", por eso se me grabó, no así las palabras del concurso del vocabulario que aunque esté duro y dale nada más no ceden.
Pero lo de la foca surgió porque la prof. nos estuvo contado la historia de 조오련 apodado "물개", quien se aventuró a cruzar nadando de Corea a Japón, él solito así sin más. Por eso me agradan las clases, aunque ya vea con otros ojos mi relación con el idioma y con el país, decido disfrutarlo hasta el final y sé también que el dinero será un gran impedimento a la hora de las inscripciones. Muy bien, a seguir estudiando.. o a seguir durmiendo...
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Entradas populares (mensual)
-
Momo, o la extraña historia de los ladrones de tiempo y de la niña que devolvió el tiempo a los hombres, es una novela escrita por Michael ...
-
Divagando por el internet me encontré con algunas fuentes para escribir 한글 y he aquí el recopilatorio de mi hallazgo :)
-
¿Y cómo quieres que te lo diga? ¿En coreano o qué? 알았어? Lo que hace la maldita procrastinación u_u aunque también estoy feliz porque y...
-
같이 먹을래 같이 걸을래 요즘 들어서 왠지 난 같이 하고 싶어 mmm yes... 너의 사소한 일도 난 모두 궁금해 yeah and yes... 네가 없는 날은 너무 지루해 너와 함께라면 오늘도 특별한 하루 I keep sayin’ 여기도 특별한 장...
-
[Nota: Pueden consultar más acerca de música alemana en el apartado de Deutschmusik ] En mi andar por encontrar grupos musicales que ca...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario